Monday 19 May 2014

17. Mai 2014 Abschiedsfest und letzter Ride mit dem Pussy Bike

Kleine Vorbereitungen und das Abschiedsfest, wir haben einen Teil unserer Ware ausgestellt, damit die Gäste ein besseres Bild davon haben was wir überhaupt treiben. Auf der Leinwand liefen Filme von anderen weltreisenden die bereits Teile unserer Route gefahren sind, natürlich mit sehr vielen schönen Momenten, aber auch der Realität mit Stürzen, Trauer usw. Viele staunende Gesichter und sehr neugierige Menschen waren da. Neben den sehr persönlichen Geschenken gab es auch schweizer Franken, Euros und russische Rubel. Wir hatten unglaublichen Spass! DANKE AN ALLE DIE DA WAREN!

17 Mai 2014 Fête de départ et dernière virée avec la "pussy bike"
Les préparatifs avancent et nous avons exposé une partie de ce que nous allons prendre avec nous. Sur le grand écran nous avons passer des films d'autres globes trotteurs, ces films montrent des paysages magnifiques et aussi les galères qui peuvent survenir au cours d'un tel périple. La remarque la plus courrante a été: vous allez mettre tout ca sur les motos ? Nous avons reçu des cadeaux personels ainsi que des francs suisse, euros et rouble russe, c'est génial, merci beaucoup pour votre générosité.
Nous avons passé une soirée très très symp et avons eu énormément de plaisir à vous voir. MERCI pour votre présence!

17 May 2014 Farewell party and last ride with the "pussy bike"
The preparation work are going forward and we exposed some of our stuff we are taking along for our guests. On the big screen we projected small videos from other adventurers on bikes showing the good and the less good side of a big trip, it will not be pink every day but we will enjoy every minute of it! We saw a lot of estonished and curious faces, the question coming back every time was: will you be able to pack all that stuff on your bikes ? We received some very personal gifts and also swiss francs, euros and russian rubbles.... full tank please ! This is so kind of you all, we had a wonderfull evening and enjoyed your presence so much. THANK YOU ALL !





Glöckchen für die Bikes und gegen die bösen Geister. / Cloches contres les mauvais esprits pour les motos / Bells against bad spirits for the bikes
Rechts die Flamme - Anne
Links der Rebel - Patricius
Danke Yoyo und Michel!
Damit wir immer den Weg zurückfinden, gab es diesen gravierten Kompass. Danke Dir Nussby!
Pour que nous retrouvions toujours le chemin, ce compas gravé. This compass for us to always find the way.












Ein letzter Ride mit dem Pussy Bike, sie hängt jetzt an einem Ort in 5,5m Höhe wo sie Super reinpasst und auf mich wartet. Nach drei Schwerlastdübel und halben Tag Arbeit hing das alte Eisen, als Sahnehäubchen gabs noch den Kronleuchter dazu.
Une dernière virée avec la "pussy bike", elle est maintenant suspendue à 5,5 mètres de haut et attends mon retour. Après trois chevilles pour charges lourdes et une demi-journée de travail, la chose est suspendue, la cerise sur le gateau c'est le lustre qui est suspendu à la moto.
A last ride with the "pussy bike", she hangs now 5.5 meters above the ground and is waiting for me to come back. After 3 heavy duty dowels and half a day work, the thinks hangs. The cherisch on the cake is the candelabra underneath it.